Michael Savage on Clinton's My Life : " Mein Kampf"


On his June 22 radio show, host Michael Savage repeatedly referred to former President Bill Clinton's book My Life as Mein Kampf -- the title of Adolf Hitler's autobiography.

Following are three excerpts from the June 22 nationally syndicated broadcast of Savage Nation:

SAVAGE: So there it is -- you wanna read Mein Kampf, go read it -- I mean My Life, excuse me, I keep mixing up the two titles -- of Bill Clinton's and the other fella who ran Germany for awhile.

SAVAGE: [H]ave you gone out and bought Clinton's new book, Mein Kampf? ... [T]he English translation is My Life, but I suppose in German it's gonna be translated into Mein Kampf. It should be a big seller over there.

SAVAGE: In this hour we'll talk about all the topics that America really wants to talk about that the media's hiding. And it's not about Clinton's new book, My Battle -- excuse me, My Life ... and in German I think it translates I think into Mein Kampf, or does it? I'm not sure.

The English translation of the German words "Mein Kampf" is not "my life"; rather, the English translation of "Mein Kampf" is "my struggle." In German, "my life" is "Mein Leben."

Clinton's "My Life"
We've changed our commenting system to Disqus.
Instructions for signing up and claiming your comment history are located here.
Updated rules for commenting are here.