PATTI SOLIS DOYLE: Kayleigh, my father emigrated here from Mexico illegally twice. Was deported twice. Came back the third time legally. To me, I was born here. I'm an American citizen. To me, that was very offensive. You heard me when we were watching it in the green room. I was aghast at it. That was just offensive. It's offensive to Hispanics. Its offensive to Mexicans.
JEFFREY LORD: To say what?
DOYLE: Bad hombre.
LORD: Oh come on Patti. Patti, you're an American. I’m an American. I've heard that phrase all my life. That has nothing to do with Donald Trump.
DOYLE: Where do you hear that phrase? Where do you hear it?
LORD: American television westerns in the 1950s. “He’s a bad hombre.
DOYLE: 1950s.
ANDERSON COOPER (HOST): By the way, I'm not sure a 1950s American television is the best benchmark for what is good language and not offensive.
LORD: I have never heard that compared to say the n-word. Right? Right? This is, this is political correctness to a max.
NIA-MALIKA HENDERSON: Why didn't he just say bad dudes?
LOD: Because there are dudes that would be offended if you say dudes.
HENDERSON: Why did he specifically use Spanish in that instance?
LORD: What's wrong with it? There’s nothing wrong with it.
HENDERSON: Why do you think he did it, then? I mean?
LORD: Because it's colloquial, its in the American language.
HENDERSON: No one says that, no one says that Jeffrey.
LORD: You don't know enough people.